Как учить английский?
За достаточно длинную историю развития человеческого общества было выработано немало методик обучения иностранному языку. Путь пройден длительный, люди в разные эпохи делали ставку на различные способы и методики, и сегодня каждый может выбрать для себя наиболее приемлемый и удобный вариант
Так, первоначально все обучение сводилось к банальному чтению и переводу. Метод это был заложен еще в эпоху Просвещения и, начиная с конца XVIII века «царствовал» практически повсеместно. Часто его называют «грамматико-переводной метод» - как показывает название, главными в данном случае считаются овладение грамматикой и словарем. Практикуется использование грамматических схем, под которые подбираются тексты, а затем осуществляется перевод. Кстати, зачастую, смысл текста может быть абсурдным, не несущим никакой нагрузки. Ведь главное – не что скажет ученик, а как он это скажет.
Наглядный пример использования такой методики – советские школы до 60-х годов и их программы изучения иностранных языков. Сегодня этот способ считают устаревшим, хотя и имеющим определенные «плюсы». Недаром очень многие известные переводчики обучались именно таким образом.
В более позднее время появились другие методы: молчания (использовались цветные таблицы, а роль преподавателя практически сводилась «на нет»), физического реагирования, погружения. Последнюю методику отчасти нередко практикуют различные центры и курсы английского в Санкт-Петербурге, Москве и других российских городах. В ходе ролевой игры (погружения в образ) на занятиях создается новый мир, чтобы любой человек примерить на себя маску другого персонажа. Именно так, в процессе обучения он расслабляется, раскрывается, а его речь становится максимально похожей на оригинальную.
Популярная сегодня коммуникативная методика появилась в 70-е годы прошлого столетия. Ее цель – сделать речь собеседников понятной друг другу. Правда, сегодняшний коммуникативный метод являет собой продуманное сочетание разных методик, из которых он вобрал все самое лучшее и полезное.
Часто его используют в комплексе с лингвосоциокультурным методом, что позволяет добиться великолепных результатов. Например, именно такой комплексный подход практикуют на курсах английского в Санкт-Петербурге, организованных центром Family English.
В данном случае при обучении акцент делается на то, чтобы слушатели не только правильно и грамотно говорили на иностранном языке, но и повышали содержательность своей речи, хорошо ориентировались в традициях и культуре различных стран, то есть становились достаточно образованными и компетентными людьми.
Похожие
Популярные